segunda-feira, 3 de julho de 2017

32. A imigração europeia no estado do Paraná

   
No Paraná, a ocupação europeia aconteceu tanto por portugueses como por espanhóis, uma vez que o território que forma hoje o estado estava dividido entre Portugal e Espanha, pelo Tratado de Tordesilhas.
Desde o início do século XVI, exploradores europeus percorreram o território paranaense. Em 1541, Dom Alvarez Nuñes Cabeza de Vaca, partindo da Ilha de Santa Catarina, seguiu por terra em direção a oeste, tomando posse simbólica desse território em nome da Espanha. Ele chegou à foz do rio Iguaçu e foi o primeiro europeu a alcançar as Cataratas do Iguaçu.
Em 1554, às margens do rio Paraná, perto da foz do rio Ivaí, foi criada a primeira povoação europeia em território paranaense, a Vila de Ontiveros, com cerca de oitenta homens enviados para esse fim.
Depois, o povoamento se transferiu para perto da foz do rio Piquiri, recebendo o nome de Cuidad Real del Guayrá – hoje município de Terra Roxa –, que juntamente com Vila Rica do Espírito Santo – nas margens do rio Ivaí – formou a província de Vera ou do Guairá.
Desde o início da ocupação, os padres jesuítas criaram reduções, também chamadas de missões, para catequizar os povos indígenas, ensinando-lhes ofícios, artes, leitura e escrita. Como atividade econômica, organizaram a agricultura e a pecuária.
Observe no mapa a seguir as reduções implantadas no período de 1600 a 1640.

As reduções jesuíticas no Paraná - Mapa



Por outro lado, os portugueses também iniciaram a colonização do território paranaense com a criação de duas capitanias sobre o nosso litoral. A primeira, a Capitania de São Vicente, na região compreendida entre a Barra de Paranaguá e a de Bertioga, e uma segunda, a Capitania de Sant’Ana, desde a Barra de Paranaguá até onde fosse legítima pelo Tratado de Tordesilhas.
Em 1549, um viajante europeu chamado Hans Staden, que estava a bordo de uma nau espanhola que naufragou na altura da barra do Superagui, depois de muitas aventuras vividas entre os indígenas, voltou para a Europa e, em 1557, publicou as primeiras notícias sobre a baía de Paranaguá.
Várias bandeiras percorreram o território paranaense à procura de ouro.
Em 1648, a descoberta de ouro possibilitou a elevação do povoado de Paranaguá à categoria de Vila de Nossa Senhora do Rosário e, em 29 de março de 1693, Curitiba foi elevada à vila pelo então capitão-povoador Mateus Martins Leme.
Os primeiros povoadores de Paranaguá e Antonina foram os faiscadores de ouro. Em 1797, o povoado foi elevado à categoria de vila, recebendo a denominação de Vila de Antonina. O nome da vila foi em homenagem à memória do príncipe D. Antônio, filho primogênito do então príncipe-regente D. João VI e de dona Carlota Joaquina.

DEBRET, Jean-Baptiste. Curitiba. 1827.




BONA, Theodoro. Colégio dos jesuítas, em Paranaguá. 1873. Nanquim e lápis sobre papel.





Glossário


Reduções: aldeamentos fundados pelos jesuítas em terras da América portuguesa e espanhola com objetivo de converter os índios à fé católica.
Catequizar: ensinar a religião com o objetivo de converter a ela aquele que está aprendendo. Os padres jesuítas ensinavam aos índios, por exemplo, os princípios do catolicismo.


       



       
       












Recomendamos para você:


Swish Swish - Katy Perry feat. Nicki Minaj

Swish Swish - Tradução em Português

Swish Swish - La traducción en Español

Swish Swish

Swish Swish - Estrelando Gretchen

História Resumo

Cronologia do Universo

Cronologia da Terra

Pré-História

Idade Antiga

Idade das Religiões

Versos íntimos - Augusto dos Anjos

O Navio Negreiro

Real Hitta - Plies feat. Kodak Black

It Ain't My Fault - Brothers Osborne

What Ifs - Kane Brown Featuring Lauren Alaina

Feel It Still - Portugal. The Man

My Old Man - Tradução em Português

Relationship - Tradução em Português

First Day Out - Tradução em Português

Billboard Hot 100

It's A Vibe - Tradução em Português

Feels - Tradução em Português

Wild Thoughts - DJ Khaled feat. Rihanna & Bryson Tiller

Wild Thoughts - Tradução em Português

Wild Thoughts - La traducción en Español

Wild Thoughts - Song Lyrics

Sanderlei Silveira

Slippery - Migos Featuring Gucci Mane

Bad And Boujee - Migos Featuring Lil Uzi Vert

Closer - The Chainsmokers ft. Halsey

Mask Off - Future

Chill Bill - Rob $tone ft. J. Davi$ & Spooks

Sanderlei Silveira

Canção do exílio - Gonçalves Dias

Amor é fogo que arde sem se ver

Marabá Poema - Gonçalves Dias

Versos íntimos - Augusto dos Anjos

Ismalia - Alphonsus de Guimaraens

Sanderlei Silveira

A representação do espaço paulista

As festas populares no estado de São Paulo

Santa Catarina - Representação e Localização

As festas populares em Santa Catarina

A organização do espaço geográfico brasileiro

Os ciclos da economia do Mato Grosso do Sul

O espaço geográfico e sua organização

Swish Swish - Katy Perry feat. Nicki Minaj

Swish Swish - Tradução em Português

Swish Swish - La traducción en Español

Swish Swish - Estrelando Gretchen

Amor é fogo que arde sem se ver - Luís Vaz de Camões

Economia

SONG LYRICS

POEMA

BÍBLIA ONLINE

DOM CASMURRO

O Diário de Anne Frank – Fotos

HISTÓRIA

HISTORY

HISTORIA

#JustGo

#Sanderlei

#SanderleiSilveira

by Sanderlei Silveira -  http://sanderlei.com.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário